Por causa da vida dedicada de São Jerônimo, temos a Bíblia traduzida hoje para o português e várias línguas
Nesta sexta-feira, 30 de setembro, a Igreja celebra São Jerônimo. Ele foi o Santo que colocou toda a sua vasta erudição ao serviço da Sagrada Escritura. A vulgata – primeira tradução completa da Bíblia para o latim -, representa o esforço realizado por Jerônimo.
São Jerônimo nasceu na Dalmácia, hoje Croácia, no ano de 340. Sua família era rica, culta e de raiz cristã. Ele era filho único e herdou uma pequena fortuna de seus pais. Após a morte deles, Jerônimo foi morar em Roma. Onde estudou retórica e oratória com os melhores mestres da época.
A Vulgata, primeira tradução da bíblia
A sabedoria de São Jerônimo se espalhou e chegou até Roma. Em 382, o Papa Dâmaso chamou Jerônimo para ser secretário particular, e lhe entregou a missão de traduzir a Bíblia do grego e hebraico, para o latim, a língua do povo. Nesse trabalho, dedicou quase toda sua vida.
O Papa queria uma tradução mais fiel possível, que pudesse ser entendida pelo povo, por isso, foi chamada de Vulgata. Por causa da vida dedicada de São Jerônimo, temos a Bíblia traduzida hoje para o português e várias línguas.